Register

Applications Closed

X

Applications for this position have now closed. Take a look at the Jobs Board for current live vacancies.

Or sign up for FREE job alerts, and get the latest matching jobs straight to your inbox.

View Latest Jobs Get FREE Job Alerts

Job Details

APPLICATIONS CLOSED View All Jobs

Danish and Swedish Speaking Subtitlers

London

We are looking to expand our multilingual in-house subtitling team in Chiswick, West London. The job consists of translating TV and video material, mainly from English sources, and may also include the creation of same-language subtitles for the deaf and hard of hearing and audio description for people with sight loss. We are currently recruiting linguists specialised in: Danish or Swedish. You will have the opportunity to work with a variety of different types of programmes for a range of local and international clients in a fun and creative atmosphere, with colleagues from many other nationalities.

Main Functions:
To create accurate, broadcast-quality subtitles from a pre-recorded video source, adhering to in-house style as directed during training period.
To edit text to established reading speeds, retaining the content and flavour of the source material, whilst ensuring that subtitles stay synchronised with the soundtrack and allow adequate access to picture and graphics.
To carry out all necessary research, maintaining the factual and grammatical accuracy of subtitle content.
To check, recut and re-edit existing files in line with client/format specifications.
To work effectively to deadlines, co-ordinating subtitle preparation with other team members as required.
Person Specification:
First-class written and oral skills in the nominated target language (Danish or Swedish)
Fluent English
Proofreading or translation experience (desirable)
Graduate in language or translation studies
Attention to detail
Fast and accurate typing skills
Demonstrable, highly-developed general knowledge
Self-motivated, organised and adaptable
Able to work autonomously and in a team
Focused and positive under time pressure

We welcome applications from candidates currently living elsewhere in the EU - working at BTI Studios in London will be an excellent chance to immerse yourself in the English language and British culture. Moving to a new country can be challenging, but this is a very friendly office and we will support you as you find your feet, including help with travel and housing.

If you are a graduate with native-level Danish or Swedish, excellent literacy, a keen eye (and ear) for detail and an interest in working in this fascinating field, please apply by sending a covering letter, written your nominated target language, and submitting your CV in English.



Date Approved

04/12/17

Deadline For Applications

23/12/17

Job Title

Danish and Swedish Speaking Subtitlers

Location

London

Remote Working Options

Not Applicable

Salary/Rate

TBC

Contract Type

Other

Duration

TBC

Industry

TV

Minimum Experience

Not Specified

Preferred Genre Experience

Not Specified
ProductionBase

The employer () has requested that you apply for this job directly via their website.

To open the application page, please click below.

Please note, external applications cannot be tracked via your "Past Applications" page.